Англицизмы в туризме: конец эпохи?

С 1 марта вступят в силу новые поправки к закону «О защите прав потребителей», которые значительно ограничивают использование иностранных языков в публичном пространстве, включая сферу туризма. Это касается вывесок, сайтов и других информационных носителей, доступных для потребителей. В данной статье мы рассмотрим, какие изменения ожидают бизнес и как они могут повлиять на туристическую отрасль.

Изменения в законодательстве

Новые поправки вводят понятие «информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей». Это означает, что:

  • Все сведения должны быть на русском языке: информация на иностранном языке допустима только как дублирование.
  • Единый стиль оформления: русская часть текста и иностранный дубляж должны быть выполнены идентично по шрифту, размеру и цвету.

Исключения из правил

Существуют важные исключения для некоторых категорий бизнеса:

  • Товарные знаки: Правообладатели зарегистрированных товарных знаков могут размещать информацию только на иностранном языке.
  • Фирменные наименования: ООО могут сохранить свое название на английском, если оно внесено в ЕГРЮЛ.

Примеры применения новых правил

Эксперт Мария Чапиковская приводит конкретные примеры:

  • ИП Иванова: Если у нее нет товарного знака, она должна будет указать перевод: “Поиск путешествий / Travel search”.
  • Регистрация товарного знака: При регистрации ИП сможет использовать название без перевода.

Ответственность за нарушение новых требований

За несоблюдение законодательства предусмотрены штрафы:

  • Для ИП: Штраф от 500 до 1000 рублей за непредоставление информации, от 4 до 20 тысяч рублей за нарушение рекламы.
  • Для ООО: Штраф от 5 до 10 тысяч рублей за непредоставление информации, от 100 до 500 тысяч рублей за нарушение рекламы.

«Важно провести ревизию всех точек контакта с клиентами до 1 марта 2026 года», — советует Мария Чапиковская.

В то время как последствия нового закона еще предстоит оценить, эксперты уже предсказывают негативное влияние на въездной туризм. Как заметил руководитель туроператора Space Travel Артур Мурадян: «Убирать английские названия – не самое мудрое решение.»

В заключение: Новые правила требуют от бизнеса адаптации к изменяющимся условиям. Будущие изменения в законодательстве могут существенно повлиять на туристический рынок и его привлекательность для иностранных гостей.

Предыдущая запись Как избежать ловушки псевдоинструкторов по лыжам и фрирайду